・ |
モンゴル語 - 発音 |
: |
備考、説明 |
|
|
意味 |
|
|
・ |
Сайн байна уу? - サエン バエノ~? |
: |
直訳だと、「元気がありますか?」の意。 |
|
|
こんにちは。
|
|
・ |
Сайн. Сайн байна уу? - サエン. サエン バエノ~? |
: |
|
|
|
はい、こんにちは。
|
|
・ |
Өглөөний мэнд. - ウ"グローニー メンドゥ. |
: |
直訳だと、「朝のあいさつ!」の意。 |
|
|
おはようございます。
|
|
・ |
Оройн мэнд. - オロエン メンドゥ. |
: |
直訳だと、「夜のあいさつ!」の意。 |
|
|
こんばんは。
|
|
・ |
Баяртай. - バヤルタイ. |
: |
直訳だと、「喜びを持ちました」の意。 |
|
|
さようなら。
|
|
・ |
Баярлалаа. - バヤル"ル, ラ~. |
: |
直訳だと、「喜んだ~」?の意。発音が難しい。
ローマ字を使うと実際とちょっと近くなるはず。bayarl,laa。 |
|
|
ありがとう。
|
|
・ |
Их баярлалаа. - イッヒ バヤル"ル, ラ~. |
: |
|
|
|
ほんとに ありがとう。
|
|
・ |
Маш их баярлалаа. - マッシ イッヒ バヤル"ル, ラ~. |
: |
|
|
|
ほんと~~~に ありがとう。
|
|
・ |
Зүгээр. - ズゲール. |
: |
|
|
|
どういたしまして。
|
|
・ |
Танилцъя. - タニルツィヤ. |
: |
直訳だと「知り合いになりましょう!」の意 |
|
|
はじめまして。
|
|
・ |
Танайг хэн гэдэг вэ? - タナエグ ヘン ゲデグ ウェ? |
: |
直訳だと「あなたを(みんなは、)なんと呼びますか。」の意。 |
|
|
あなたの名前はなんですか。
|
|
・ |
Намайг Наран гэдэг. - ナマエグ ナラン ゲデグ. |
: |
直訳だと「私を(みんなは、)ナランと呼んでいます。」の意。 |
|
|
私は、ナラン です。
|
|
・ |
Ажил сайн уу? - アジル サエノ~? |
: |
ажил = 仕事 |
|
|
仕事はいい感じですか。
|
|
・ |
Хичээл сайн уу? - ヒチェール サエノ~? |
: |
хичээл = 授業 |
|
|
学校はいい感じですか。
|
|
・ |
Сайн байна. - サエン バエン。 |
: |
байна = 現在を表す。この場合「です。」 |
|
|
いい感じです。
|
|
・ |
Өндөр байна. - ウ"ンドウ"ル バエン。 |
: |
өндөр = 高い |
|
|
ほんとにいい感じです。
|
|
・ |
Гайгүй байна. - ガイグイ バエン。 |
: |
|
|
|
問題ないです。
|
|
・ |
Дажгүй байна. - ダジグイ バエン。 |
: |
|
|
|
大丈夫です。
|
|